Monday, November 24, 2008

Huele a traste, a traste huele

El típico chiste sin chiste que cuenta la gente que se siente graciosa y que además repite a cada rato como si se le olvidara que ya lo había contado en tu presencia y no se hubiera dado cuenta que a nadie le causa gracia desde la primavera del 76.

A la agencia acaba de llegar una chica desde la Argentina que lavaba su cabello todas las mañanas en el mismísimo Río de la Plata y que dice que no soy mexicano, porque no hablo como mexicano, pues no digo pinche, ni güey, ni no manches, ni respondo ¿mande? cuando me hacen una pregunta, ni un montón de cosas que dicen mis compañeritos.

¡Mande!

Pues no, cómo que mande, mande qué, pues ni que fuera yo qué cosa. Qué triste yo. No había caído en cuenta lo mucho qué me pierdo al no hablar tan bonito y pintoresco lenguaje.

Pero esa no fue su única sorpresa güey, lo peor güey, fue cuando conoció los baños mexicanos güey y se dio cuenta que acá no existe el bidé güey porque los mexicanos consideran aberrante güey que un chorrito de agua fría toque sus partes pudendas güey, y además tener que meter las manos güey y tocarse por allí esas cosas güey, si ni siquiera se las han visto güey , no tienen el gusto, no mames.

El bidé es ese mueble para lavarse los rincones de uno, del que ya les hablé alguna vez y que a los mexicanos les horroriza en general porque qué es eso de andarse enjuagando los rincones de uno.

Y si eso se les hace poco, agréguenle cuando la inocente fue al súper mercado y se encontró con este producto, infaltable en los hogares mexicanos:



Jabón lavatrastes. Ya sea en polvo, pasta o esas nuevas versiones líquidas que humectan las manos y hacen crecer las uñas y adelgazar los dedos, pero todos sirven para una cosa; lavar los trastes.

Nada más que para ella un traste, es esto:



No el calzoncito, no el mensaje, ni la cadenita que cuelga con una calaverita. Los cachetitos que sonríen turgentes, las nalgas, el trasero ¿Cómo le explicas que los mexicanos no usan bidé para lavarse el cabuz, pero en la tienda encuentras un jabón especial para lavar el traste?

Y seguramente cuando alguien le diga “Ya me voy porque tengo un montón de trastes que lavar” a su cabeza llegarán imágenes como esta:



Todos a lavar sus trastes.

16 comments:

nerdencabaret said...

jajajajaja

benditas sean las fotos de chamaconas en traje de baño

me ha hecho usté el día (otro dicho que quien sabe que signifique en otro lado, por ejemplo, el chopo)

sanbond said...

jajajajajaja, ah esos extranjeros...

z.z.z. said...

uuuuy...que habrá pensado cuando vio que la mayoría son con olor a limón?? jajaja

manifiéstome como presente =)

Luis Frost said...

si quieres matarla háblale del dulce de cajeta.
y para quedar bien dile "ah, ¿en serio tienes X años? te ves más pendeja".

Caso Patologico said...

Así es. En Chile sucede lo mismo.

Otro chiste que no es chiste es la frase popular de "las mangas del chaleco"; ya que por aquellas latitudes existen chalecos con mangas.

saludos
Mario

Rodrigo said...

¿Y por lo menos es simpática? o es insufrible como los argentino-mexicanos de la Roma.

Ruga said...

Ya decía yo que era muy incómoda esa esponja, digo: Es de mala educación no lavar tu traste en las reuniones, a menos que el anfitrión se ofrezca a lavarlo por tí.

Yalicita said...

:( por alguna razon el link que dejaste hacia tu post del bide no me funciona, aun no termino de leer todo tu blog asi que no he llegado a esa parte, snif, snif

Luna ecléctica said...

qué risa... qué loco

si, las confusiones de palabras tan simples

yei lo del dulce de cajeta a mi ya me pasó una vez...

Sol said...

tan genial como siempre, un abrazo

urs said...

Jaja, santas confusiones! Todo eso del intercambio cultural sin duda resulta bastante jocoso en ciertas ocasiones, ya se adaptará a menos que sea una obstinada gaucha, ya sabes, lo estándar.

Luigi said...

Eso me recuerda a la novia de un amigo que es rumana o algo así y se reía cuando veía los letreros de "cuidado: curvas peligrosas" pues en Rumania curva significa puta.

Sad Cecile said...

saludotes :)

Jorge Luis said...

Mi amiga chilena igual se moria de risa, hasta queria comprar haaaartos botes de "lavatrastes" para enviarlos a sus amigos en chile.

Saludos don Gonzalo I. Fragoso.
Hace mucho que no pasaba por su bló.

volovan said...

Y creo que todavía no entran al dilema de la ‘cajeta’, una ‘pija’, o la ‘chamarra’. Je. Saludos.

Anonymous said...

hueva, de seguro eres publicista